可以作為獨立的學校,同時很多*也擁有自己下屬的二級或普通高等學校與*機構以外的社會組織或者個人合作設置的獨立。那么用葡萄牙語怎么說呢?一起來了解下吧: ?
【用葡萄牙語怎么說】 ?
College ?
Instituto ?
A escola ?
Faculdade ?
例句 ?
"MAS, EM casos excepcionais, um aluno Pode mudar SUA Grande quando aprovado pelo Presidente do colégio". ?
不過在特殊情況下, 經院長批準之后, 學生也有可能轉到另一個專業學習. ?
A Universidade possui 8 Salas de residência. ?
我們有 8 棟宿舍樓. ?
O diretor do Merton College, Oxford ?
牛津*默頓院長. ?
Crescer NOS subúrbios, grant ganhou UMA Bolsa de estudos EM Oxford, subindo para o novo colégio EM 1979 ?
他在市郊長大, 后來贏得了牛津*的獎學金, 于 1979 年前往新讀書. ?
O Chelsea Centro de cinema de Robert Kalfin, subsidiado pelo Brooklyn Academy of music, produz forte Joga por desconhecidos talentos ?
羅伯特?卡爾芬的 "切爾西戲劇中心" 由布魯克林音樂津貼經費, 上演一些由不太有名的有才能作家寫的優秀劇目. ?
O Instituto teve o acadêmico, napole?o Bonaparte, retirado Da SUA lista de membros ?
法蘭西任人把院士拿破侖·波拿巴從它的名冊上除名. ?
UMA facilidade, muitas vezes associada a um hospital Ou escola de Medicina, que é dedicado Ao diagnóstico e tratamento de doentes EM ambulatório. ?
門診所通常與醫院或醫有關的診所, 用于診斷及治療門診病人 ?
Após a foto FOI tirada, OS Alunos apresentaram EM Baily hall, um auditório, ONDE a nossa escola TEM SEU Diploma cerim?nias anuais ?
拍完集體照之后, 學生排隊進入貝利大廳, 我們每年都在這個禮堂舉行學位頒發儀式. ?
【*用葡萄牙語怎么說】 ?
Universidade ?
College ?
Colegial ?
Varsity ?
O Grande aprendizado ?
例句 ?
這所*有許多外國教授. ?
Muitos DOS professores Nesta Universidade. ?
她在*期間主修數學和物理. ?
Graduada EM matemática e física Na Universidade. ?
不符合這些要求的考生不能上這所*. ?
OS candidatos que n?o cumprem Estes requisitos n?o ser?o admitidos para a Universidade. ?
*生們把文章交給導師審閱. ?
OS estudantes universitários entregou OS seus trabalhos Ao SEU supervisor. ?
他獲準進入這所*. ?
Ele ganhou a admiss?o Na Universidade. ?
上*時, 我有七個室友. ?
?
Tenho Sete Colegas de quarto Na minha Universidade. ?
他已經通過了*的入學考試. ?
Ele tinha passado o exame de admiss?o Da Universidade. ?
我報名就讀于維也納*. ?
EU entrei Na Universidade de Viena. ?
*生*在校生或新近畢業的*生 ?
Um estudante universitário ou recém - graduado. ?
據**與雇主協會七月份公布的報告顯示, 2009 屆持有商科專業學士學位的*畢業生平均起薪為 47239 美元, 比去年增長了不到 1%. ?
Alguns Alunos de gest?o Criado especialmente mal. ?
【教育葡萄牙語怎么說】 ?
A Faculdade de educa??o ?
例句 ?
De 2005 Marca o trigésimo aniversário Da escola de educa??o continuada (SCE). ?
二零零五年對持續教育來說實在別具意義, 因為本院已創辦了三十周年. ?
Este DUPLO Grau é conjuntamente oferecidos PELA Faculdade de Artes e a Faculdade de educa??o, e a SUA oferta está sujeita a aprova??o. ?
這項雙學位課程由文與教育合辦, 須待審批方可收生. ?
Todos OS Cursos de forma??o pré - servi?o fornecido pelo HKIEd para professores do primário e secundário est?o a ser progressivamente melhorados de sub - Grau a Grau ou nível superior. ?
由香港教育提供的中*教師職前師資訓練副學位課程, 正逐步升格為學位或以上程度的課程. ?
O setor terciário é a decis?o de oferecer lugares para Alunos que se destacam NAS áreas de Puro desempenho acadêmico envia um sinal Claro de que a nossa Sociedade valoriza atributos Como atlético ou Talento artístico. ?
現在高等教育開始錄取一些在非學術領域表現出色的學生, 足以清楚顯示本港社會也重視學術以外如體育和藝術等方面的才華. ?
相似短語 ?
Na Faculdade 在*念書 ?
Amherst College 安瑪斯特 ?
College Girl phr.女*生 ?
A Faculdade de manh? 指愛睡懶覺的*生眼中的 "早晨" 的概念, 一般是將近中午十一點的時候 ?
Kings College 倫敦*國王 ?
Imperial College 帝國 (倫敦) ?
Acabar a Faculdade 完成*學業 ?
Faculdade 教派 sectária ?
Incorporated College (與企業合辦的) 合作* ?
Area college 地區 (技術) 區專科學校 ; ?
【上*葡萄牙語怎么說】 ?
Freqüentar UMA Faculdade ?
參考例句: ?
é a irmandade que a desistir de SEU próprio ser, para enviar as irm?s Mais novas para a Faculdade. ?
是姐妹之情使她為了送妹妹們上*而放棄了自己的利益. ?
ELA ganhou UMA Bolsa para IR à Universidade. ?
她獲得了上*的獎學金. ?
ELA FOI empurrada para a Universidade por seus Pais. ?
她是父母逼著上*的. ?
SEU Filho Mais Velho está Na Universidade. ?
他的長子上*了. ?
ELA participou Da sess?o de ver?o Da Faculdade. ?
她上*的暑期班. ?
Quando você VAI para a Universidade? ?
你何時去上*? ?
ELA FOI para a Faculdade EM Busca de conhecimento. ?
她上*是為了尋求知識. ?
Ele Nunca CheGou a IR para a Faculdade. ?
他從無機會上*. ?
Ele entrou EM UMA Universidade Na idade de dezoito Anos. ?
他十八歲上*. ?