<acronym id="atkaq"></acronym>
      <bdo id="atkaq"></bdo>

      天才教育網合作機構 > 英語提升培訓機構 > 成人英語培訓機構 >

      全國綜合學習咨訊網

      歡迎您!
      朋友圈

      400-850-8622

      全國統一學習專線 9:00-21:00

      位置:英語提升培訓問答 > 成人英語培訓問答 > 職場英語學習資料內容,適合自學的職場英語書

      職場英語學習資料內容,適合自學的職場英語書

      日期:2025-03-17     瀏覽:130    來源:全國綜合學習咨訊網
      核心提示:打工人必備職場英語來了!如何用英文向HR爭取高薪?又是一年求職季,不知道想要找工作的小伙伴們現在都收到自己心儀的offer了嘛?不


      打工人必備職場英語來了!如何用英文向HR爭取高薪?


      又是一年求職季,不知道想要找工作的小伙伴們現在都收到自己心儀的offer了嘛?

      不過沒關系,不管你有沒有達到自己的目標,相信接下來小編要講的內容你都有可能用到~

      1 那些工作中的實用英文縮寫

      在求職面試或者工作時,我們常常會需要用到英語。舉個*簡單的例子:當你投遞簡歷時會與公司的HR打交道。但你知道HR究竟是什么意思嗎?

      HR,全稱為Human Resources(人力資源),即人事,*廣泛定義是指人力資源管理工作。公司的人員招聘、培訓、考核、薪酬甚至調動都和人事有關。因此,當你投遞簡歷時,一般都是由公司的HR來負責甄選、聯系和組織面試。

      除了HR之外,這些英文縮寫在求職和工作中(尤其是外企工作中)也很常見:

      公司*縮寫

      IT: Information Technology

      信息技術*

      PR: Public Relations

      公共關系*

      R&D: Research and Development

      研究與開發*

      MKT: Marketing 營銷*

      CS: Customer Service 客服*

      職銜縮寫

      CEO: Chief Executive Officer

      首席執行官

      COO: Chief Operations Officer

      首席運營官

      CFO: Chief Financial Officer

      首席財務官

      CIO: Chief Information Officer

      首席信息官

      CTO: Chief Technology Officer

      首席技術官

      HRD: Human Resource Director

      人力資源總監

      OD: Operations Director

      運營總監

      MD: Marketing Director

      市場總監

      VP: Vice President

      副總裁

      郵件消息常用"暗語"

      CC: carbon copy 抄送

      FYI: for your information 供參考

      ASAP: as soon as possible 盡快

      OT: overtime 加班


      2 職場情景英語

      在面試時,我們常常會遇到與HR討論薪資待遇的場景:

      " What are your salary expectations? 您對薪水的預期是多少?"

      此時,可以先不要著急回答,而是去試探性地獲取更多的信息,然后再根據信息從客觀的角度出發,給定一個你認為合理的薪資范圍:

      Step1:

      I'm looking for a competitive offer that includes benefits and other kinds of compensation, but I'd like to know more about the specifics of what this job requires first.

      我在尋找一個有競爭力的工作錄用機會,包括福利和其他種類的薪資,不過首先我想了解更多這份工作要求上的細節。

      Step2:

      based on my experience in this field and my research on the current market, I will be looking for salary in the xx-xx range, excluding benefits and incentives.

      根據我在這個領域的經驗和我對當前市場的研究,我希望薪水在xx-xx范圍內,不包括福利和獎勵。

      Step3:

      My requirements are negotiable, depending on several factors, such as improved career advancement and training opportunities.

      我的工資要求是可以商量的,我也會考慮其他的因素,比如職位本身的上升空間和公司的培訓機會。

      另外,在給上級匯報或者與同事交流某項任務時,也有很多常用語:

      在需要別人幫忙時,可以先問一句:

      In the middle of something?

      你在干什么?

      How is your workload looking today?

      你今天的工作量如何?

      在回答deadline的時間時,可以說:

      The proposal is due two weeks from Wednesday.

      這個方案兩周后的那個周三交。

      We have to submit the final report by Monday.

      我們必須在周一前把*終報告交上去。

      值得注意的是,before Monday和by Monday的意義并不完全相同。前者并不包括周一當天,也就是周日就必須上交,而后者則包括周一,可以在周一當天提交。

      當表示自己"負責"某項工作的時候,我們通常有三種表達方法:in charge of 、 follow up 以及 responsible for。

      但它們在使用時卻大有不同:in charge of意為"主管",表示負責某項業務或某個*;follow up 意為"跟進",常常表示跟進某個項目的進展。而responsible for 是一個更加通用的表達方式。

      CIOs remain in charge of physical infrastructure, development, testing, disaster recovery, storage, compliance, risk and security.

      CIO仍然負責物理基礎設施、開發、測試、災難恢復、存儲、合規、風險和安全。

      Please follow up this business. I want it done right. 請跟進這項業務,我希望它能完成得很好。

      He was responsible for overseeing technology related to cloud, social computing and multi-screen efforts.

      他負責監督與云計算、社會計算和多屏作業有關的技術。

      當然,在職場上,關于上班和請假的內容也是少不了的。現在很多單位都有著"上班打卡"的規定,那么,英語的"打卡"要怎么說呢?

      答案很簡單,用puch the clock就可以表示了:

      Be sure to punch the clock each day or there may be issues processing your pay at the end of the week.

      請確保每天打卡,否則在周末清算你的工資時可能會出現問題。

      也可以用punch in 或 clock in表示"上班打卡",punch out或clock out表示"下班打卡"。


      在工作中難免會遇到需要請假的時候。不過,這個"假"可不是vacation或者holiday哦!在職場上,leave這一詞常常被用于表示"假期"的意義。

      Shelly needs a sick leave for two days.

      Shelly需要一個兩天的病假。

      除了sick leave,還有很多常見的休假都是用leave來表示的:

      年假:Annual leave

      事假(無薪假) :Unpaid leave

      病假:Sick leave

      喪假:Mourning Leave

      婚假:Marriage leave

      產假:Maternity leave

      陪產假:Paternity leave


      3 職場常用單詞

      當然,在面試和職場中,還有很多實用的單詞,包括一些熟詞僻義,小編推薦可能會用到的小伙伴們記一下哦~

      bonus 獎金

      endorse 背書

      memo 備忘錄

      president 總裁

      probation 試用期

      handover工作交接

      brainstorm 頭腦風暴

      performance 業績;性能

      literature 宣傳單,印刷品

      nine-to-fiver 朝九晚五上班族

      KPI: Key Performance Indicator 績效

      免責聲明:本信息由用戶發布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產權侵權的法律責任!

      本文由 全國綜合學習咨訊網 整理發布。更多培訓課程,學習資訊,課程優惠,課程開班,學校地址等學校信息,可以留下你的聯系方式,讓課程老師跟你詳細解答:
      咨詢電話:400-850-8622

      如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

      亚洲无碼另类精品_亚洲天堂无码高清性视频_欧美日韩一区二区综合_亚洲午夜福利理论片在线贰信

        <acronym id="atkaq"></acronym>
        <bdo id="atkaq"></bdo>

        亚洲欧洲免费小视频 | 亚洲制服祙在线 | 一区国产亚洲欧美日韩在线一区 | 好吊妞在线观看新免费视频 | 日本欧美成综合视频 | 亚洲中文字幕精品久久久久久直播 |