<acronym id="atkaq"></acronym>
      <bdo id="atkaq"></bdo>

      天才教育網合作機構 > 北京小語種培訓機構 > 北京日語培訓機構 >

      天才領路者

      歡迎您!
      朋友圈

      400-850-8622

      全國統一學習專線 9:00-21:00

      位置:北京小語種培訓問答 > 北京日語培訓問答 > 日語學習遲遲沒有進步有哪些原因-日語入門

      日語學習遲遲沒有進步有哪些原因-日語入門

      日期:2019-08-20 09:08:20     瀏覽:506    來源:天才領路者
      核心提示: 很多日語學習者感嘆日語難啊,好難學啊。為什么總是沒長進啊之類的。

        很多日語學習者感嘆日語難啊,好難學啊。為什么總是沒長進啊之類的。其實哪種語言都有其難處。在我看來,日語并不比中文難,也不比英語難。學不好的原因可能又下面幾個。   1、不夠努力,沒有持久力。   憑一時熱情是學不好日語的,要想學好就要付出努力。有的同學總是停留在對漢語詞匯看了,猜個大概的程度。不去背單詞,對單詞的精確意思,在語境中的常用法和常見搭配不求甚解。這樣的話,永遠只能停留在偶爾看得懂幾個漢語詞匯的程度。   2、方法有問題   一類的很多很多,他們只是自稱日語學習者,但是不夠格。第二類的是沒有注意方法,所以會走很多彎路。我學習日語很多年,自己也總結了一些經驗,希望能幫助到這類同學。(一類的,你們不改正的話我就幫不上了)。   方法問題是個很大很大的范疇,所以還要一個一個具體來看。   a、記憶方法不對   學習「乗る」時,記住這是乘車的意思。于是用的時候就出現了「バスを乗る」。好的方法是記「に乗る」表示“乘~”,這樣就知道「乗る」是自動詞,「に」表示對象。就算說不出道道也會用。記單詞是看到「大変」讀「たいへん」,不要讀“大變”。   b、不求甚解,類似的語法亂用   比如「やっと」「とうとう」「ついに」等都表示“終于”。只記中文解釋的同學就會造“親父はやっと死んだ”這樣的句子。其實,詞匯除了有意義外,還有感論壇彩和慣用搭配。「やっと」表示終于發生了自己期待的事。其它兩個都是中性,好事壞事都能用。有的幾個同義詞幾乎沒有差別,但是經常和他們搭配的詞不一樣。這就導致喜歡把單詞和語法孤立起來記,不看前后語境和連接的同學總是沒長進。   c、把語法化,不會變通   這類同學看了上面的論述后就會得出結論:「親父がやっと死んだ」這句話有語法錯誤。而實際上,期待老爸死的兒子也不少,這句話沒有語法錯誤。關鍵看說話人是什么心情,就用什么表達。

      日語學習遲遲沒有進步有哪些原因 日語入門

        d、自己不會總結,不會觀察   只要是確保正確的句子,比如日本作家寫的書里的。那么就可以通過觀察它來看日語的用法。看到日本作家的「夜が明けようとしている」這樣的句子,就是死扣自己學過的意志形前要是意志動詞的語法。怎么也想不通。其實很容易看出這句話是表示“天要亮了”。但這里的“要”不是人能決定的,所以可以得出結論,非意志形動詞也可以有意志形。自己也可以總結,“非意志動詞意志形 としている”表示“即將”。

      免責聲明:本信息由用戶發布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產權侵權的法律責任!

      如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下:

      亚洲无碼另类精品_亚洲天堂无码高清性视频_欧美日韩一区二区综合_亚洲午夜福利理论片在线贰信

        <acronym id="atkaq"></acronym>
        <bdo id="atkaq"></bdo>

        色综合日本久久综合网 | 三级乱子国语在线观看 | 日本免费一区二区久久人人澡 | 亚洲中文字幕视频在线 | 日本高清中文字幕免费一区二区 | 亚洲综合一区三区 |